Elogiar em francês é uma forma de dar um toque a mais naquela mensagem para alguém especial. Se elogiar é uma das formas de fazer o dia de alguém melhor, imagine então o poder de um elogio em francês? Saiba que os elogios não servem unicamente para os apaixonados se tratarem carinhosamente, mas também para outros situações do cotidiano.
Como disse Victor Hugo: “Faire des compliments à ceux qu’on aime est la première façon de faire des caresses“- Elogiar aqueles que amamos é a primeira forma de demonstrar carinho.
Para maiores informações, não deixe de conferir o nosso canal no YouTube e acompanhar o nosso Instagram. Além de postagens diárias, muitas dicas e informações são postadas diariamente no stories. Já está nos seguindo?
A educação em francês é fundamental. Por isso, não deixe de conferir formas de tratamento em francês para não errar.
Faça agora mesmo a sua cotação com a Wise, uma empresa que oferece um serviço rápido e seguro com as menores taxas e as melhores cotações de câmbio.
Elogiar em francês: Elogios em francês para amigos e colegas
Avec toi, on ne s’ennuie jamais – Com você não tem como se entediar
Il y a de la douceur dans tes yeux – Você tem uma doçura no olhar
Il n’y a personne comme toi – Não existe ninguém como você
J’adore la manière avec laquelle tu me fais réfléchir – Eu adoro a maneira que você me faz pensar
J’aime la manière dont tu me défies – Eu adoro o jeito que você me desafia
Je n’ai jamais rencontré une personne aussi forte que toi – Eu nunca encontrei alguém tão forte como você
Je n’ai jamais rencontré quelqu’un d’aussi attentionné que toi – Eu nunca encontrei alguém tão atencioso como você
J’aime tellement ton humour intelligent – Eu adoro o seu humor inteligente
Je t’admire pour ton intelligence / ton courage / ta patience – Eu te admiro por sua inteligência / sua coragem / sua paciência
Je ne savais pas à quel point l’amitié était importante avant de te rencontrer – Eu não sabia a que ponto a amizade era importante antes de te encontrar
Le monde serait tellement ennuyeux sans toi – O mundo seria muito entendiante sem você
Merci d’exister – Obrigado(a) por existir
Personne d’autre ne peut me faire rire comme toi – Ninguém me faz rir como você
Plus je te connais, plus je t’apprécie – Quanto mais eu te conheço, mais eu te aprecio
Ta gentillesse n’a pas de limite – A sua gentileza não tem limites
Ton sourire est éclatant – O seu sorriso é estonteante
Ton énergie est communicative – A sua energia é contagiante
Tu m’inspires pour devenir une meilleure personne – Você me inspira a ser uma pessoa melhor
Tu rends importantes les petites choses – Você torna as pequenas coisas importantes
Cuidado com os falsos cognatos em francês. Eles podem mudar totalmente o sentido de um elogio em francês.
Precisando de material de apoio para auxiliar no aprendizado do francês?
Elogios motivacionais em francês
Je t’admire – Eu te admiro
Te connaître me rend plus heureux(se) – Te conhecer me faz mais feliz
Ton âme est magnifique – A sua alma é magnífica
Ton existence me réconcilie avec la vie – A sua existência me reconcilia com a vida
Tu as si bon coeur – Você tem um coração muito bom
Tu es vraiment inoubliable – Você é inesquecível
Tu m’inspires – Você me inspira
Tu es irremplaçable – Você é insubstituível
Tu as beaucoup d’importance pour moi – Você é muito importante para mim
Tu apportes de la lumière à ma vie – Você ilumina a minha vida
Tu illumines ma journée – Você ilumina o meu dia
Tu es beau / belle – Você é lindo / linda
Tu m’impressionnes chaque jour – Você me impressiona a cada dia
Tu es beau / belle à l’intérieur comme à l’extérieur – Você é lindo / linda por dentro e por fora
Tu es si fort(e) – Você é tão forte
Tu mérites qu’il t’arrive que des bonnes choses dans ta vie – Você merece tudo de bom na sua vida
Elogios românticos em francês
Mais do que palavras carinhosas, você pode também usar frases para elogiar o seu amor.
À tes côtés, je suis la meilleure version possible de moi-même – Ao seu lado eu sou a melhor versão de mim mesmo(a)
Je n’ai jamais rencontré une personne telle que toi – Eu nunca encontrei alguém como você
Je ne peux pas vivre sans toi – Eu não posso viver sem você
Je ne connaissais pas l’amour avant de t’avoir rencontré – Eu não conhecia o amor antes de te encontrar
Quand nous sommes ensemble, le reste du monde disparaît – Quando nós estamos juntos, o resto do mundo desaparece.
Quand je te vois, tout le reste disparaît – Quando eu te vejo, tudo mais desaparece
Quand tu es à mes côtés, je n’ai besoin de rien d’autre – Quando você está ao meu lado, eu não preciso de mais nada.
Quand nous sommes ensemble, tout semble possible – Quando estamos juntos, tudo parece possível
T’aimer me semble être la chose la plus naturelle – Te amar é a coisa mais natural que existe
Te prendre dans mes bras est le seul réconfort dont j’ai besoin – Te pegar nos braços é o único reconforto que eu preciso.
Tes lèvres sont tellement doux/douces – Os seus lábios são tão doces
Tu es tout pour moi – Você é tudo para mim
Tu es ma raison d’être – Você é minha razão de existir
Tu me fais oublier les mauvais moments de la journée – Você me faz esquecer os momentos ruins do dia
Tu es la lumière de ma vie – Você é a luz da minha vida
Tu es vraiment spécial(e) pour moi – Você é muito especial para mim
Y a-t-il un jour que tu n’as pas rendu meilleur ? – Tem algum dia que você não tornou melhor?
Treine a sua pronúncia em francês e não pague mico falando uma língua estrangeira.
Não perca essas dicas de francês
Confira nossa seleção de livros sobre amor e relacionamentos. Leitura altamente recomendada!
Cantadas em francês
É possível elogiar em francês sem ser vulgar e sem perder o charme. Será que os homens franceses sabem fazer isso? Confira também músicas românticas em francês para entrar no clima.
J’ai des papillons dans le ventre dès que je te vois – Eu sinto borboletas no estômago quando te vejo
Le plus beau langage du monde est celui que tes yeux utilisent – A linguagem mais bela do mundo é aquela que o seus olhos usam.
Si tu étais un délit, tu serais un excès de beauté – Se você fosse um delito, seria por excesso de beleza
Ton sourire me renverse – O seu sorriso me deixa tonto
Ton sourire pourrait éclairer le fond de l’océan – O seu sorriso poderia iluminar o fundo do oceano
Tu ressembles à un dieu grec/une déesse grecque – Você parece um deus grego
Tu es le champagne qui fait pétiller ma vie – Você é o champanhe que anima a minha vida
Prepare a sua viagem
- Pesquise, ative alertas e adquira passagens aéreas pelo menor preço com a Skyscanner.
- Reserve a sua hospedagem no Booking.com onde você encontra as melhores tarifas e cancelamento gratuito.
- Procurando por um hostel barato e sem taxas para reservar? É na Hostelworld.
- Adquira um seguro viagem e viaje tranquilamente. Pesquise pelo menor preço com a Seguros Promo e aproveite do nosso desconto de 5%.
- Compre ingressos para museus, atrações turísticas e transfer com a Get Your Guide e Tiqets para evitar filas e ter mais conforto na sua viagem.
- Alugue um carro para facilitar a sua viagem e conhecer novos lugares com a Rentcars.
- Compartilhe todos os momentos da sua viagem adquirindo um chip internacional de viagem com a Viaje conectado.
- Passagens de trem, ônibus e avião com mais de 1000 parceiros para você programar a sua viagem em um só lugar com a Omio.
- Esteja equipado com a nossa seleção de equipamentos para viagem.