Os falsos cognatos são o terror de quem está aprendendo uma nova língua. O francês é considerado uma das línguas mais bonitas do mundo, tanto escrita como falada. Geralmente ligada ao amor e às boas recordações, aprender francês é uma experiência bastante agradável e a sua semelhança com o português pode ser tanto positiva, como atrapalhar o aprendizado.
Confira uma seleção de falsos cognatos que causam mais confusão para os brasileiros.
Para maiores informações, não deixe de conferir o nosso canal no YouTube e acompanhar o nosso Instagram. Além de postagens diárias, muitas dicas e informações são postadas diariamente no stories. Já está nos seguindo?
Está aprendendo francês? Então não deixe de conferir nossa sessão exclusiva dedicada ao aprendizado do francês.
Faça agora mesmo a sua cotação com a Wise, uma empresa que oferece um serviço rápido e seguro com as menores taxas e as melhores cotações de câmbio.
Le coco (côco)
![falsos cognatos falsos cognatos](https://guiadoestrangeiro.com/wp-content/uploads/2016/07/coco-1024x768.jpg)
Ao olhar para esta palavra pela primeira vez, a sua reação deve ter sido: está faltando um acento. Bom, em francês não tem acento e esta palavra tem apenas um único significado que é o do fruto. Só que a pronúncia é como se o acento fosse no segundo ‘o’, ou seja, “cocô”. Este é o meu dilema toda vez que faço beijinho e os franceses perguntam quais são os ingredientes e eu preciso dizer que é com noix de “cocô”.
O cocô em francês tem um nome bem parecido: caca (com êntonação no último a “cacá”). Este é o nome mais popular usado pelas crianças. Estranho, não é mesmo?
Confuso com os gêneros em francês? Não deixe de conferir nosso artigo.
Precisando de material de apoio para auxiliar no aprendizado do francês?
Le bois (bosque)
![falsos cognatos](https://guiadoestrangeiro.com/wp-content/uploads/2016/07/bois-1024x512.jpg)
Você está passeando por Paris quando de repente você vê uma placa indicando Bois de Vincennes. Como assim bois em plena cidade? A tradução literal é “madeira”, o que significa que o parque é bem arborizado, como um bosque.
A verdade é que não importa que você saiba o real significado da palavra, você sempre vai pensar em bois mesmo que você saiba que se pronuncia “boá”.
Le cou (pescoço)
![cou](https://guiadoestrangeiro.com/wp-content/uploads/2016/07/cou.jpg)
Acho que essa é uma das palavras mais constrangedoras para os brasileiros, impossível de pronunciar sem dar uma risadinha. Lê-se “cu” e não, não tem nada a ver com o significado em português. O cou em francês é o pescoço. Então não precisa ficar constrangido se alguém disser j’ai mal au cou. Ele está dizendo que está com dor no pescoço e não em outro lugar. Um dos falsos cognatos mais engraçadinhos esse né?
Le bâton (bastão)
![](https://guiadoestrangeiro.com/wp-content/uploads/2016/07/baton-1024x683.jpg)
Pronuncia-se do mesmo jeito em francês e em português mas o significado é totalmente diferente. Em francês significa “bastão”, então nem pensar em ir à loja de cosméticos e pedir um bâton, mas sim um rouge à lèvres. A palavra batom em português tem origem na palavra francesa bâton.
Le pansement (curativo)
![falsos cognatos](https://guiadoestrangeiro.com/wp-content/uploads/2016/07/pansement.jpg)
Machucou e precisa de um curativo? Você precisa de um pansement. Se você quer dizer “pensamento”, a palavra que você procura é pensée.
La tasse (caneca)
![tasse](https://guiadoestrangeiro.com/wp-content/uploads/2016/07/tasse.jpg)
Se você quiser tomar um vinho, você vai pedir por uma tasse de vinho, certo? Errado! Em francês, a taça é verre como qualquer outro copo de vidro também é verre. Se você pedir uma tasse de vinho, você vai receber o seu vinho numa xícara ou caneca (tasse = xícara, caneca).
E se for uma taça de champanhe? Aí não é verre, mas sim uma coupe de champagne. A coupe é a forma da taça em questão, mas raramente o champagne é servido em coupes, mas sim em flûtes, aquelas taças compridas. Complicado? Você pode chamar tudo de verre para não correr nenhum risco.
Caso o copo em questão seja de plástico, ele se chama gobelet.
Não perca essas dicas de francês
Prepare a sua viagem
- Pesquise, ative alertas e adquira passagens aéreas pelo menor preço com a Skyscanner.
- Reserve a sua hospedagem no Booking.com onde você encontra as melhores tarifas e cancelamento gratuito.
- Procurando por um hostel barato e sem taxas para reservar? É na Hostelworld.
- Adquira um seguro viagem e viaje tranquilamente. Pesquise pelo menor preço com a Seguros Promo e aproveite do nosso desconto de 5%.
- Compre ingressos para museus, atrações turísticas e transfer com a Get Your Guide e Tiqets para evitar filas e ter mais conforto na sua viagem.
- Alugue um carro para facilitar a sua viagem e conhecer novos lugares com a Rentcars.
- Compartilhe todos os momentos da sua viagem adquirindo um chip internacional de viagem com a Viaje conectado.
- Passagens de trem, ônibus e avião com mais de 1000 parceiros para você programar a sua viagem em um só lugar com a Omio.
- Esteja equipado com a nossa seleção de equipamentos para viagem.