Quer conhecer expressões de raiva em francês usadas no cotidiano pelos franceses? Tem momentos que parece que precisamos desabafar quando tudo parece dar errado. Nessas horas a raiva sobe e só precisamos extravasar. Mas e quando não conhecemos as expressões em francês que podemos usar nesses casos? Pois prepare o papel e a caneta para anotar todas as nossas dicas de expressões de raiva em francês para melhorar o seu vocabulário.
Para maiores informações, não deixe de conferir o nosso canal no YouTube e acompanhar o nosso Instagram. Além de postagens diárias, muitas dicas e informações são postadas diariamente no stories. Já está nos seguindo?
Faça agora mesmo a sua cotação com a Wise, uma empresa que oferece um serviço rápido e seguro com as menores taxas e as melhores cotações de câmbio.
Está aprendendo francês? Então não deixe de conferir nossa sessão exclusiva dedicada ao aprendizado do francês.
Expressões de raiva em francês usadas no cotidiano
- Ça m’enèrve ! – O mais clássico de todos, que pode ser usado em qualquer situação e também na frente das crianças. Se estiver na dúvida e quiser exprimir a sua raiva a respeito de algo que lhe irrita, esta é a expressão mais apropriada para qualquer situação.
- Ça me gonfle ! – Uma expressão um pouco mais coloquial que tem o mesmo significado da anterior, só que no sentido de estar de saco cheio.
- Ça m’agace ! – Sinônimo da anterior e uma das minhas preferidas. Pronuncie em voz alta e com raiva e você verá toda a “potência” desta expressão.
- Ça me saoule / soûle – Quando você tem um trabalho muito chato para fazer e está sem a menor vontade de terminar, esta expressão cai muito bem. A tradução literal do verbo é ficar bêbado.
- C’est nul à chier ! – Esta expressão é melhor nem tentar traduzir ao pé da letra. Chier é geralmente usado em expressões para exprimir coisas realmente desagradáveis e está sempre presente no vocabulário dos jovens. Quando algo é realmente péssimo, ou uma pessoa é extremamente incompetente, você poderá ouvir esta expressão. Claro que numa roda de amigos, jamais no trabalho!
- C’est de la merde ! – Muito comum, é a clássica expressão para dizer que algo é muito ruim. Não deve ser usada perto das crianças… 🙂
- Ça me gave ! – Outro parente do ça me gonfle /ça m’agace /ça me soûle. Usado para algo que lhe irrita muito.
- C’est chelou ! – Bizarro, estranho, esquisito. Usado para coisas ou pessoas.
- C’est relou! – Repetitivo, chato, desinteressante.
- Ça craint ! – Algo chato e desinteressante. Pode também significar um lugar ou algo perigoso, algo que represente um risco.
- Ça me fait chier ! – Algo muito irritante, um pé no saco. Uma expressão popular mas que deve ser usada apenas entre amigos.
- Ça me degôute ! – Sabe quando algo irrita tanto que você chega a perder a vontade de fazer? Chega a dar nojo, não é mesmo?
- Avoir les nerfs – Estar à flor da pele.
- Se prendre le chou – Se irritar.
- Faire grincer les dentes – Estar com tanta raiva que te faz ranger os dentes.
Conheça também outras expressões francesas:
Precisando de material de apoio para auxiliar no aprendizado do francês?
Palavras que os franceses usam quando estão irritados e quando utlizá-las
Além das expressões de raiva, você já deve ter ouvido xingamentos leves que os franceses soltam por aí mas nunca entendeu o sentido deles. Ou então, nunca soube como empregá-las no seu dia-a-dia. Então para se enturmar nesse clima francês, conheça alguns palavras um pouco rudes que os franceses soltam quando ficam nervosos.
Putain !
Essa é uma das mais comuns e certamente você já deve ter ouvido por ai e até incluído no seu vocabulário diário. Principalmente se você pega transporte público todos os dias. Seria equivalente ao nosso “Porra ou Caralho” em português.
Esse é o tipo de expressão que você deve evitar se estiver em companhia de crianças pois não é lá uma palavra muito educada. Assim como o nosso porra, caralho são palavras não educadas mas não são encaradas como super rudes no nosso dia-a-dia. Pode ser abreviado por ptain ou tain.
Casos em que Putain é empregado
– O trem fechou as portas 5 segundos antes que você pudesse entrar. Putain!
– Você estava atrasado e resolveu pular a catraca e dá de cara com os controladores. Putain!
– Você bateu o seu dedinho do pé na quina da mesa. Putain!
Merde
Esse praticamente dispensa explicação. É o nosso merda mesmo, sem tirar nem por. É tão usado como o putain e só um pouco menos rude. É mais comum nos casos de raiva menos intensos.
Casos em que Merde é empregado
– Você derrubou algo no chão. Merde! (Se esse algo caiu mais de 3 vezes consecutivas, o putain entra em cena.)
– Você derrubou comida no seu pijama. Merde!
– Você esqueceu de comprar algo no mercado. Merde!
Casse-couilles
Sabe aquela pessoa chata, mala que é aquele pé no saco/enche o saco? Pois aqui na França ela “quebra as bolas”. Diferentemente do Brasil em que encher o saco é usado por homens e mulheres, casse-couilles só é usado por homens na França.
Casos em que casse-couilles é utilizado e algumas variações
– Você está atrasado e um turista está empacando na esquerda da escada rolante. Esta pessoa é um casse-couilles.
– Você quer dormir e seu amigo não para de falar. Seu amigo te casse les couilles.
Truc, Machin
Sabe o coisa do negócio do troço que sua mãe certamente te pediu para pegar para ela um dia e você ainda levou um berro porque não sabia do que ela estava falando? Truc e machin querem dizer a mesma coisa e podem vir juntos na mesma frase, virando a coisa do negócio.
Casos em que Truc, Machin são utilizados
– Você está empolgado explicando um projeto e não consegue dar nome aos bois. Sabe aquele truc machin que vai no topo na página?
– Você explicando algo. Il y a 2 trucs comme ça. Ah tu sais le machin lá.
Faire chier
Expressão rude e enormemente comum, principalmente entre os jovens. Literalmente significa “fazer cagar” ao pé da letra mesmo. E como nem em português cagar é uma expressão muito bonita, já dá pra imaginar que dizer isso na frente das crianças, nem pensar.
Casos em que faire chier é utilizado: (atenção para a conjugação do verbo)
– Aquele aluno que fica fazendo perguntas no final da aula. Esse aluno fait chier
– Você ouve que o tráfego de trens da sua linha está interrompido. ça fait chier!
Prepare a sua viagem
- Pesquise, ative alertas e adquira passagens aéreas pelo menor preço com a Skyscanner.
- Reserve a sua hospedagem no Booking.com onde você encontra as melhores tarifas e cancelamento gratuito.
- Procurando por um hostel barato e sem taxas para reservar? É na Hostelworld.
- Adquira um seguro viagem e viaje tranquilamente. Pesquise pelo menor preço com a Seguros Promo e aproveite do nosso desconto de 5%.
- Compre ingressos para museus, atrações turísticas e transfer com a Get Your Guide e Tiqets para evitar filas e ter mais conforto na sua viagem.
- Alugue um carro para facilitar a sua viagem e conhecer novos lugares com a Rentcars.
- Compartilhe todos os momentos da sua viagem adquirindo um chip internacional de viagem com a Viaje conectado.
- Passagens de trem, ônibus e avião com mais de 1000 parceiros para você programar a sua viagem em um só lugar com a Omio.
- Esteja equipado com a nossa seleção de equipamentos para viagem.