Expressões francesas do cotidiano para expressar raiva e descontentamento são essenciais para o dia-a-dia. Algo que está sempre fazendo falta no nosso vocabulário quando aprendemos uma língua é a possibilidade de expressar nossas emoções.
Se estiver cercado de amigos e colegas do trabalho, você certamente vai acabar se acostumando a ouvir inúmeras formas de expressar raiva e descontentamento. Confira algumas delas!
Expressões francesas do cotidiano para expressar raiva e descontentamento
Ça m'enèrve ! - O mais clássico de todos, que pode ser usado em qualquer situação e também na frente das crianças. Se estiver na dúvida e quiser exprimir a sua raiva a respeito de algo que lhe irrita, esta é a expressão mais apropriada para qualquer situação.
Ça me gonfle ! - Uma expressão um pouco mais coloquial que tem o mesmo significado da anterior, só que no sentido de estar de saco cheio.
Ça m'agace ! - Sinônimo da anterior e uma das minhas preferidas. Pronuncie em voz alta e com raiva e você verá toda a "potência" desta expressão.
Ça me saoule / soûle - Quando você tem um trabalho muito chato para fazer e está sem a menor vontade de terminar, esta expressão cai muito bem. A tradução literal do verbo é ficar bêbado.
C'est nul à chier ! - Esta expressão é melhor nem tentar traduzir ao pé da letra. Chier é geralmente usado em expressões para exprimir coisas realmente desagradáveis e está sempre presente no vocabulário dos jovens. Quando algo é realmente péssimo, ou uma pessoa é extremamente incompetente, você poderá ouvir esta expressão. Claro que numa roda de amigos, jamais no trabalho!
C'est de la merde ! - Muito comum, é a clássica expressão para dizer que algo é muito ruim. Não deve ser usada perto das crianças... 🙂
Ça me gave ! - Outro parente do ça me gonfle /ça m'agace /ça me soûle. Usado para algo que lhe irrita muito.
C'est chelou ! - Bizarro, estranho, esquisito. Usado para coisas ou pessoas.
C'est relou! - Repetitivo, chato, desinteressante.
Ça craint ! - Algo chato e desinteressante. Pode também significar um lugar ou algo perigoso, algo que represente um risco.
Ça me fait chier ! - Algo muito irritante, um pé no saco. Uma expressão popular mas que deve ser usada apenas entre amigos.
Avoir les nerfs - Estar à flor da pele.
Se prendre le chou - Se irritar.
Faire grincer les dentes - Estar com tanta raiva que te faz os dentes.
[…] Leia também: Expressões francesas do cotidiano para expressar raiva e descontentamento […]